Bí Mật Của Anh Ấy - Chương 5
21
Ngày khai máy bộ phim “Giấc Mơ Vụn Vỡ”, Giang Tri Ngữ phá lệ công khai danh tính của là một nhà văn trong giới, còn tổ chức một buổi họp báo vô cùng rầm rộ.
Thiên kim của tập đoàn Giang thị hóa thân thành một tác giả nổi tiếng, trong chốc lát, buổi họp báo của cô đẩy lên độ hot từng .
Lúc , đã một tháng kể từ khi và Tô Trì với .
Trong thời gian đó, Giang Tri Ngữ vẫn thường xuyên gọi điện cho Tô Trì, nhưng đều từ chối máy.
Lần quá đáng nhất chính là dịp Valentine, khi chúng đang hẹn hò bên ngoài.
Giang Tri Ngữ tìm đến tận nơi.
Cô kích động, chỉ tay lớn tiếng chất vấn:
“Cô gì chứ? Tính khí thì kỳ quặc, lúc nào cũng cáu kỉnh!”
“Rốt cuộc thích cô ở điểm nào?”
Thực , chắc Giang Tri Ngữ đã thích Tô Trì nhiều đến .
Chỉ là cô đã quá quen với việc tất cả mọi xung quanh đều xoay quanh .
Dù là chính cô từng chán ghét Tô Trì, nhưng giờ đây, khi ở bên cạnh , làm tổn thương lòng tự tôn của cô .
Vậy nên, màng thể diện, cô truy hỏi cho bằng , giống như , luôn cố gắng cướp tất cả sự chú ý xung quanh .
, Tô Trì khác.
Anh trực tiếp chắn mặt , từng chữ từng chữ, rõ ràng :
“Cô là vợ .”
“Là yêu.”
“Mong cô tôn trọng cô .”
Tô Trì siết chặt tay , hàng lông mày luôn trầm như nước nay đã vương chút mất kiên nhẫn, giọng điệu cũng còn khách sáo:
“Cũng mong cô tự tôn trọng chính .”
“Tôi từng thích cô. Chuyện , ba năm đã rõ ràng .”
Ba năm …
Năm đó chính là lúc Giang Tri Ngữ nước ngoài.
Chẳng là cô cần Tô Trì nữa ?
Vậy tại là từ chối cô ?
Chưa kịp hỏi, bên , hốc mắt của Giang Tri Ngữ đã đỏ hoe.
Cô nghiến răng :
“Tô Trì, sẽ bắt trả giá!”
Khi đó, hiểu cái giá mà cô cô là gì.
Cho đến khi buổi họp báo diễn , vô số ống kính truyền thông, Giang Tri Ngữ ném một quả bom.
“Thật , cuốn tiểu thuyết nguyên mẫu ngoài đời.”
“Nguyên mẫu chính là nhà sản xuất nhạc phim cho bộ phim – Tô Trì.”
Tô Trì, hóa là nguyên mẫu của nhân vật nam chính trong cuốn tiểu thuyết .
Một bé từng bắt nạt.
22
Mạng xã hội là một nơi thể nuốt chửng con .
Những xa lạ, thậm chí cách cả đại dương, một khi nắm bắt một “món nhắm” đủ để bàn tán khi trà dư tửu hậu, cho dù xa xôi đến , quen biết , họ cũng sẽ ngay lập tức dốc lực đào bới thêm nhiều thông tin hơn nữa.
Chỉ trong chớp mắt, một ca sĩ vô danh từng phát hành vài bài hát, từng là công tử hào môn nhưng nay sa cơ thất thế, đã lật tung mọi thứ chỉ một đêm.
Còn , cũng từ những câu chuyện nửa thật nửa ngờ, từ những chi tiết ghép nối mạng, mà hiểu rõ tất cả về Tô Trì.
Tất cả những gì từng .
Mẹ là vợ cả của cha , từng dốc lòng giúp cha gây dựng sự nghiệp.
Vì thế, từ nhỏ Tô Trì đã sắp xếp ở quê sống với ông bà nội.
Đến khi cha thực sự phát đạt, mới đưa trường quốc tế, khi đó đã mười ba tuổi.
Năm đó, tình cảm giữa cha mẹ rạn nứt, một bé từ vùng quê hẻo lánh chuyển đến trung tâm thành phố, thứ tiếng phổ thông trôi chảy, khí chất lạc lõng so với những thiếu gia, tiểu thư con nhà giàu khác, bỗng nhiên trở thành món đồ chơi trong tay bọn họ.
Ban đầu chỉ là trêu chọc, đó là bắt nạt, chửi rủa, đánh đập…
Không lý do gì cả. Bắt nạt vốn cần lý do.
Dù là Tô Trì – gia cảnh hiển hách, ngoại hình xuất sắc.
Bắt nạt, chỉ là cách để những kẻ bạo hành tìm thú vui mà thôi.
Bất cứ ai cũng thể là nạn nhân.
Tô Trì từng cố gắng tìm kiếm sự giúp đỡ, nhưng lúc đó cha mẹ đang tranh chấp, ồn ào đòi ly hôn.
Cha trác táng bên ngoài, thay tình nhân như thay áo.
Mẹ ngày ngày cạn nước mắt, chỉ thể ôm lòng, dịu dàng an ủi:
“Đừng sợ, chỉ cần mẹ còn ở đây, mẹ sẽ mãi mãi bỏ rơi con.”
“Mẹ sẽ luôn yêu con.”
Mẹ yêu như thế, thì làm thể kéo mẹ đến trường, để bà lo lắng thêm nữa?
Mẹ đã đủ mệt mỏi .
Tô Trì chỉ thể tự cứu lấy .
Lần bắt nạt nghiêm trọng nhất, một thằng nhóc đã đập đầu tường đến nỗi gần như ngất .
Tô Trì nghĩ rằng, lẽ sắp chết .
Chết trong cái nhà vệ sinh tối tăm, ánh sáng .
Dùng chút tỉnh táo cuối cùng, nhắm chuẩn thời cơ, liều mạng lao một trong số chúng.
Lũ nhóc đó đề phòng, đến khi kịp phản ứng, Tô Trì đã cắn rách một mảng tai của thằng nhóc .
Tất cả đều sững sờ.
Không ai ngờ rằng, đứa trẻ gầy yếu như mèo con , thể phản kháng.
Vậy nên, bọn chúng đổi trắng thay đen, tìm thầy cô, mách phụ .
Và mẹ của Tô Trì, đường đến trường khi nhận điện thoại từ giáo viên, đã gặp tai nạn.
…
Hôm đó, là lần đầu tiên thấy Tô Trì.
Thiếu niên gầy gò, cao dong dỏng, cuộn nơi góc tường, cố gắng để nước mắt rơi xuống.
Hàng mi dài, tựa như một tác phẩm nghệ thuật dễ vỡ.
Khi đó còn nhỏ, chỉ biết rằng mẹ đã mất, nhưng hiểu đang nghĩ gì.
Có lẽ đang nghĩ rằng, giá như phản kháng thì biết bao.
Nếu như phản kháng, liệu mẹ còn sống ?
Dù nữa, mẹ yêu như thế.
Nếu vì cái chết, bà sẽ bao giờ bỏ rơi .
Năm đó, Tô Trì mười lăm tuổi.
Tòa án kết luận phòng vệ chính đáng.
Sau đó, mãi mãi lạnh lùng.
Không bao giờ bắt nạt nữa.
Không thích gần gũi đám đông.
Không thích , thích bộc lộ cảm xúc.
Không bao giờ, gặp mẹ nữa.
23
Mọi lời bàn tán mạng, những chuyện quá khứ phanh phui… tất cả kéo trở về năm mười lăm tuổi.
Anh nhốt trong phòng, chuyện, ăn uống, gặp ai.
“Chắc là do kích thích quá lớn, khiến rơi những ký ức tồi tệ của quá khứ.”
Cũng đúng, dù đó cũng là những hồi ức đầy đau khổ.
“Theo như mô tả đây của cô, dấu hiệu trầm cảm.”
Trong văn phòng của , Chu Nham nhíu mày, cẩn thận phân tích.
Tôi khỏi nhíu mày, hỏi: “Vậy bác sĩ Chu, tình trạng làm ?”
“Ngoài điều trị bằng thuốc, còn cần cả sự dẫn dắt tâm lý.”
“Phải giúp mở nút thắt trong lòng, tâm trạng hơn, từ từ sẽ hồi phục.”
Tôi trầm mặc gì, trong đầu là hình ảnh đáng thương và vô vọng của Tô Trì.
Chẳng trách, ba năm kết hôn, hiếm khi bộc lộ cảm xúc.
Hóa là vì những chuyện .
Khoảnh khắc , đau lòng đến tột cùng.
Không để ý tới ánh mắt thoáng qua tia thất vọng của Chu Nham.
“Xem , tình cảm vợ chồng hai .”
Tôi cố gắng nặn một nụ , lễ phép đáp: “ , yêu chồng .”
Chu Nham thoáng sững , dường như ngờ thẳng thắn bày tỏ tình yêu của như thế.
Bầu khí trong văn phòng im lặng suốt một lúc lâu, cuối cùng bật bất lực:
“Còn tưởng rằng, vẫn còn cơ hội.”
“Dù , lần cô đã cô ly hôn.”
Lời còn dứt, bên ngoài cửa bỗng vang lên một tiếng “rầm”.
Tôi vội vã chạy ngoài, thấy mặt đất là những bông hoa hồng rơi tán loạn.
Và một Tô Trì gọn gàng, sạch sẽ.
Anh mặc vest thẳng thớm, phong thái xuất chúng.
Tôi bỗng nhớ , tối qua, đã ghé sát tai thì thầm rằng thèm ăn bánh ngọt.
Tôi hỏi , khi nào dậy, đưa hẹn hò, đưa ăn bánh.
Tôi thèm đến mức chịu nổi nữa .
Vậy nên, đàn ông từng nhốt trong phòng , nay đã chỉnh tề, điển trai xuất hiện mặt .
Cầm theo một bó hoa.
Để đưa ăn chiếc bánh mà mong .
24
Rõ ràng, Tô Trì đã thấy cuộc trò chuyện giữa và Chu Nham.
, bộ.
“Em… em ly hôn với ?”
Anh , chút sức sống mới gầy dựng ngay lập tức sụp đổ.
Đôi mắt dường như phủ lên một tầng nước.
“Ly… ly hôn thì ly hôn .”
Người đàn ông từng dùng đủ mọi cách ngăn rời .
Giây phút , hề níu kéo.
Chỉ nhếch môi khổ:
“Cũng , một như , hình như chỉ biết mang đến phiền phức cho khác.”
“Ly hôn .”
“Anh sẽ gửi đơn ly hôn cho em, tối nay sẽ dọn ngoài.”
Dứt lời, xoay bước , như thể chạy trốn.
Bước chân sải dài, giày cao gót đuổi theo hết sức, nhưng chỉ thể trơ mắt lái xe rời .
Đến khi đuổi về tới nhà, đàn ông đã bắt đầu ném quần áo vali.
Như một đứa trẻ tổn thương.
Tôi trực tiếp lên vali, chặn động tác của , ngang ngược ôm lấy cánh tay .
“Nếu , thì mang em theo luôn !”
Anh thoáng khựng .
Tôi nắm lấy cơ hội, lập tức một tràng:
“Nói ly hôn là ở buổi tiệc hôm đó, khi chúng còn giải quyết hiểu lầm, em tưởng thích chị gái em, nên mới đòi ly hôn.”
“Sau khi chúng làm hòa, ngày nào em cũng quấn lấy , thể còn ly hôn chứ!”
Anh ngẩn , nhưng sắc mặt u sầu vẫn tan .
Tôi biết, đang chìm những suy nghĩ tự tiêu hao chính .
Trước , làm ầm lên như , còn sống chết chịu ly hôn.
Lần , e là vì cảm thấy quá khứ của lôi , gây ảnh hưởng đến công ty của .
Giống như cách từng gây ảnh hưởng đến mẹ .
Anh cảm thấy, là một gánh nặng.
Quả nhiên, mệt mỏi xoa xoa thái dương, thấp giọng lặp :
“Ly hôn .”