Độ Kiếp Thành Tiên - Chương 4
11
Trần Thúc vội đâm chùy Kim Cang tim ông nội, nhưng chỉ nửa đường đã đánh bay, đập mạnh bức tường phía .
Lúc ông gắng gượng bò dậy, ông nội đã biến mất màn sương dày đặc.
“Bốp!”
Trần Thúc mặc kệ vết máu nơi khóe miệng, vung tay tát mạnh .
“Đồ khốn kiếp! Hủy hoại đại sự của tao!”
Ánh mắt ông đầy căm hận, như thể xé xác .
Trần Thúc thất bại. Ông mở cửa, bước nhà, phịch xuống ghế, thở hổn hển. Từ trong áo, ông lấy một chiếc lọ nhỏ. Không thuốc. Mà là tro hương.
Ông vo giấy, cuộn tro , rít vài , thần sắc mới dần hồi phục.
Cha hoang mang tiến gần, giọng run rẩy hỏi: “Sao , Trần Thúc? Ông …”
“Chạy .”
Cha sững sờ, kinh hoàng: “Sao thể? Không chú chắc chắn sẽ…”
Trần Thúc quắc mắt, cha lập tức im bặt.
Cha sang .
Tôi lắc đầu: “Con cố ý…”
“Bịch!”
Cha đạp ngã lăn xuống đất.
“Tao biết ngay mà! Mày thứ gì! Mày giống y như con mẹ mày, hại tao cả đời!”
Ông điên cuồng đá , đạp mạnh lên .
Trần Thúc chỉ lạnh lùng .
Đến khi cha bóp chặt cổ , suýt nữa thì giết chết ngay tại chỗ, Trần Thúc mới lên tiếng: “Buông tay.”
Cha lập tức thả . Không biết vì , ông luôn cực kỳ sợ Trần Thúc, sợ đến tận xương tủy.
Cha run rẩy hỏi: “Bây giờ… làm ?”
Trần Thúc thở dài, oán hận : “Vốn dĩ, hôm nay là cơ hội nhất. giờ để lão chạy thoát, hấp thu địa khí… còn đấu nổi ?”
Cha cam lòng: “Thiên Tử Lục Công vẫn còn mà! Chú lập trận pháp !”
Vừa , ông đẩy : “Dùng nó làm mồi nhử! Chẳng chú , ông nhất định giết nhà họ Thẩm ? Nó là lựa chọn nhất!”
Tôi chằm chằm ông . Bị ánh mắt dán , cha phần thoải mái, giơ tay định tát .
Trần Thúc chỉ liếc ông một cái, giọng lạnh băng: “Tiểu Tuệ chết , lão tiêu một phần nghiệp chướng. Vậy tao còn khống chế lão ?”
Lúc , mới phát hiện, pháp đàn đã tan hoang. Những tượng gỗ đàn tế đã vỡ vụn, thể dùng .
Trần Thúc thở dài: “Pháp lực vay mượn… luôn giới hạn. Hôm nay, sáu vị đạo hữu đã hao hết thần lực, cố gắng chế trụ nhân yêu… đến đây là hết . Không lần nữa.”
Trần Thúc hối hận than thở.
“Tất cả là tại con súc sinh !” Cha nghiến răng giận dữ .
Trần Thúc thở dài: “Đây là số mệnh.”
Ông ho sặc sụa, kiềm chế mà phun một búng máu, vội lấy điếu thuốc giấy hút hai .
Cha dè dặt hỏi: “Có thể làm thêm vài bộ Thiên Tử Lục Công nữa ? Với bản lĩnh của chú, việc mượn pháp một lần nữa chắc khó .”
Không ngờ, Trần Thúc chỉ nhạt, liếc mắt ông : “Đạo hữu cần hương hỏa cúng bái, nếu gia trì, cho dù làm mười một trăm bộ thì cũng chỉ là tượng đất mà thôi. Hơn nữa, thủ đoạn của lão già còn cao minh hơn , học . Nếu , ông cần khổ công tìm đường thành tiên như ?”
Câu cuối cùng mang theo sự chế giễu rõ rệt.
12
Trần Thúc rằng nơi thể ở lâu nữa, chỉ cách theo ông lên đạo quán núi mới cơ hội đối phó với ông nội.
cái gọi là “đạo quán” đó, đúng hơn nên gọi là “nghĩa trang”. Nó đổ nát, mạng nhện giăng đầy, bụi bặm bám dày từng ngóc ngách. Sân một hàng quan tài, xung quanh là vô số ngôi mộ, đều là những thi thể mà Trần Thúc thu thập suốt bao năm qua.
Ông bấm đốt ngón tay tính toán, rằng lần nhân yêu thương nặng, chắc chắn sẽ tìm nơi tử khí để chữa thương. Ba ngày , lúc âm khí cực thịnh, ông nội nhất định sẽ tái xuất.
Ba ngày …
Chính là thời điểm quyết định.
Hoặc là đóng đinh ông nội , hoặc là ông giết chết và cha , lột bỏ nhân thân, trở thành một thứ cũng chẳng tiên.
Tôi ở đạo quán hai ngày nhưng hề thấy Trần Thúc . Cha thì trốn trong phòng, dám bước , suốt ngày lẩm bẩm mê, nỗi sợ hãi khiến ông trở nên tiều tụy, hốc mắt trũng sâu.
“Không tao… của tao… là tại mày… tại mày chạy trốn…” Giọng ông run rẩy, ngừng lặp lặp những câu đứt quãng.
Tôi mơ hồ đoán … những gì ông đang nhắc đến, hẳn liên quan đến việc mẹ mất tích năm xưa.
Bất chợt, ông trợn trừng đôi mắt đỏ ngầu, gào lên, lao tới bóp cổ !
Tôi hoảng hốt vùng chạy khỏi phòng, thẫn thờ bậc thềm.
Khi , thấy gọi tên .
Giọng quen thuộc.
Là một phụ nữ.
“Ai đó?”
Tôi đầu theo hướng phát âm thanh, nhưng chỉ thấy vài chiếc lá vàng úa rơi lác đác.
Chắc là nhầm…
Vừa nghĩ , giọng cất lên, vẫn từ hướng : “Tiểu Tuệ… Tiểu Tuệ…”
Tôi giật bật dậy, do dự một lúc bước theo tiếng gọi.
Âm thanh lúc xa lúc gần, lơ lửng bên tai.
Đi một đoạn, chợt thấy phía đạo quán một căn tĩnh thất dán đầy phù vàng.
Bốn phía trống trải, chỉ duy nhất gian nhà , hề phòng ở nào khác, trông vô cùng quái dị.
Tôi nhớ rõ… hôm qua, viện hề căn phòng !
Tôi cửa một lúc, cảm thấy tự tiện xông lắm nên lưng định rời .
ngay lúc đó, giọng của phụ nữ vang lên.
Tôi dám chắc đã từng giọng ở đó. Không kìm , gõ nhẹ lên cánh cửa.
Bên trong ai trả lời.
Tôi ghé mắt qua khe cửa sổ, chỉ thấy một màu đỏ rực, rõ hình dạng.
Bỗng…
“Bộp!”
Có ai đó vỗ mạnh lên cánh cửa từ bên trong.
Tôi giật thót, hỏi lớn: “Ai? Ai ở trong đó?”
Ghé sát tai , thấy bên trong nhiều tiếng trẻ con ríu rít.
Có đứa , đứa , tiếng bước chân chạy lộn xộn sàn nhà.
Đạo quán làm trẻ con?
Linh cảm bất an dâng lên trong lòng .
“Bộp! Bộp! Bộp!”
Tiếng đập cửa càng lúc càng lớn, rung chuyển cả khung cửa sổ.
Bị ai đó xui khiến, kìm mà đẩy cửa .
Cửa khóa.
Vừa mở cửa, liền chết lặng.
13
Bên trong, cả căn phòng sơn đỏ chói, bụi bặm phủ đầy, nền nhà đầy dấu chân trẻ nhỏ, rối loạn vô chừng.
hề đứa trẻ nào.
Rõ ràng ban nãy còn thấy tiếng chúng…
“Hì hì hì…”
Tôi đầu …
Trước mắt là một bệ thờ lớn, đó xếp đầy hàng trăm tượng đất nhỏ bé.
Tượng đều là hình dáng trẻ con, mỗi bức tượng trói chặt bằng sợi chỉ đỏ, đỉnh đầu cắm một sợi tim đèn.
Ngọn lửa tim đèn cháy lập lòe, quỷ dị đến khó tả.
Những bức tượng …
Từng gương mặt đều mang vẻ thù hận tột cùng, dữ tợn độc ác.
Chỉ thoáng qua thôi, đã cảm thấy nỗi sợ lạnh buốt len từng khớp xương.
“Mày đây làm gì?” Giọng của Trần Thúc đột ngột vang lên.
Ông nhíu mày, từ bệ thờ bước . Tôi sững tại chỗ, biết làm .
“Mày đã thấy hết .” Ông tiến đến, trong tay cầm chặt cây chùy Kim Cang.
Tôi hoảng loạn lắc đầu.
Ông nghi ngờ: “Ông nội mày từng dạy mày những thứ ?”
Tôi vội vàng lắc đầu: “Dạy cái gì? Ông bao giờ dạy chúng những thứ đó. Ông học cũng chẳng ích lợi gì.”
Trần Thúc liếc một cái, nhắc nhở: “Đừng chạy lung tung. Những bức tượng đất đều phong ấn linh hồn của những đứa trẻ chết yểu. Chúng mang đầy oán khí. Tao làm phép để hóa giải lệ khí của chúng.”
Ông giải thích điều gì đó.
Thật ? Tôi lạnh trong lòng.
Muốn hóa giải lệ khí, tại cần dùng dây đỏ phong hồn và đốt nến dẫn hồn?
Tôi tỏ thái độ gì, chỉ lặng lẽ rời . Trước khi , về phía bàn thờ, một tấm rèm che khuất thứ gì đó. Phía tấm rèm, vô số hũ sành dán đầy bùa chú.