Mẹ Điên - Chương 1
01
Qua khe cửa, thấy cha thắt đai quần, thoả mãn bước khỏi phòng.
Ta vội vàng rụt đầu trốn trong đống bao gạo.
Khoảnh khắc tiếp theo, cha đá cửa phòng :
“Đi, đun ít nước cho mẹ ngươi tắm rửa!”
Ta dám gì, chỉ lật đật bò dậy, chạy bếp nhóm lửa đun nước.
Căn phòng của cha mẹ nồng nặc một mùi tanh mặn đến buồn nôn.
Mẹ tr/ầ/n nh/ư n/h/ộ/ng bất động chăn nệm hỗn độn, đôi mắt vô hồn trừng trừng lên xà nhà.
Nếu biết , hẳn ai cũng nghĩ bà đã c/hế/t.
Lòng chua xót, chẳng nỡ thêm.
Cánh tay, cổ của mẹ vẫn trắng nõn nhẵn nhụi, thế nhưng ở những chỗ nên thấy chằng chịt vết bầm tím loang lổ.
Cha sẽ bao giờ để khác biết, đã phát tiết thú tính mẹ như thế nào.
Ta rót nước sôi từ ấm đồng chậu nước lạnh, cẩn thận điều chỉnh đến nhiệt độ thích hợp, nhúng chiếc khăn thô , dè dặt lau cho mẹ.
Vừa chạm vết bầm giữa hai chân bà, mẹ đột nhiên rùng tỉnh , thét lên một tiếng chói tai, co rúm cả , cự tuyệt cho đụng .
Tiếng kêu thảm thiết vang vọng khắp phòng, khiến sợ đến mức luống cuống giơ tay hiệu:
“Mẹ, đừng kêu, đừng kêu…”
Nếu còn kêu nữa, cha đánh bà mất.
lúc , trong viện vang lên tiếng rìu bổ gỗ, từng nhát một, rõ ràng đến mức như bổ thẳng lòng .
Mẹ lập tức run rẩy, ánh mắt tràn ngập sợ hãi, im bặt dám kêu thêm.
Cửa sân “két” một tiếng mở , hàng xóm Triệu thẩm :
“Cha của Đại Nha, mẹ con bé vẫn chứ?”
Cha dường như bật khổ:
“Trời nóng, lau cho nàng, nhưng nàng chịu, cứ giận dỗi mãi!”
Triệu thẩm thở dài:
“Ai dà, ngươi cũng khổ tâm quá .”
Bà đầu, đống gỗ cha đang đẽo, tò mò hỏi:
“Ngươi đang làm gì ?”
Giọng cha vang lên đầy thương xót:
“Nàng chịu ngoan ngoãn yên, đặc biệt đóng cho nàng một chiếc ghế, để lúc lau thuận tiện hơn chút.”
Triệu thẩm , liền ngớt lời khen:
“Cha của Đại Nha, ngươi đối xử với vợ thật , đáng tiếc nàng cái gì cũng đều hiểu.”
Trong phòng, và mẹ cùng rùng một cái.
02
Đó một chiếc ghế bình thường, mà là một chiếc ghế “đặc biệt”, với tựa lưng và tay vịn đều khóa cố định.
Những món đồ kỳ quái như , danh nghĩa là làm riêng cho mẹ, trong nhà ít, tất cả đều giấu trong gian phòng .
Nào là ghế gỗ để tiện cho mẹ vệ sinh, nào là ngựa gỗ để dỗ dành bà vui, nào là xích đu gỗ…
Người trong thôn ai cũng cha yêu mẹ đến phát điên, dù bà điên loạn, ông vẫn ngày ngày nghĩ đủ cách làm bà vui vẻ.
Chỉ mới biết, những thứ đó thực chất dùng để làm gì.
Có những đêm cha uống say, từng lén thấy ông trói chặt mẹ, để bà trần truồng lưng ngựa gỗ, dùng roi trúc mảnh quất mạnh xuống.
Từng đường roi hằn sâu làn da nõn nà, máu chảy loang lổ, đỏ đến gai mắt.
Mẹ đau đến mức mồ hôi lạnh và nước mắt hòa mà chảy xuống, nhưng miệng bịt kín, thể phát một tiếng nào.
Cha quật roi ha hả:
“Ai thể ngờ , một đại tiểu thư cao quý như ngọc, bây giờ mặt chẳng khác nào một con chó cái!”
Cha điên ?
Mẹ từ khi nào liên quan đến “đại tiểu thư” chứ?
Người đàn ông ban đêm tựa như dã thú , ban ngày là kẻ hiền lành chất phác, nổi danh khắp mười dặm tám thôn là yêu vợ như mạng.
Ông luôn chỉnh trang cho mẹ sạch sẽ, tóc tai chải gọn gàng, một chút bừa bộn.
Thà rằng mỗi ngày cực khổ rừng đốn củi, bộ mấy dặm đường lên trấn bán, cũng để vợ con cơm no áo ấm.
Người trong thôn ai cũng khen mẹ phúc, tu bao nhiêu kiếp mới cưới một chồng trung hậu lương thiện như .
chỉ biết, từ khi còn nhỏ, đã cảm thấy cha xứng với mẹ.
Mẹ thơm tho mềm mại, bà một khí chất trời sinh khác biệt với những quanh đây.
Những lúc mẹ phát điên, khuôn mặt bà yên tĩnh đẽ, trong ánh mắt tràn đầy trí tuệ, khiến nhịn mà đến gần.
Còn cha, sinh đã sợ ông.
Không, sợ, mà là chán ghét.
Chán ghét hàm răng vàng ố của ông, chán ghét cái miệng hôi thối nồng nặc mùi rượu của ông khi cắn lên cổ mẹ như một con chó đói.
Sau lớn lên, mới nhận cha mặt ngoài và cha lưng là hai con khác .
Ông đối xử với mẹ thế nào, thì cũng đối xử với như .
Trước mặt ngoài, ông là một phụ thân nhân từ, nhưng lưng coi chẳng khác gì một con chó nhỏ.
Ta giường riêng, chỉ thể ngủ đống bao tải đựng lương thực trong phòng .
Thế nhưng cha với rằng, sợ bóng tối, mỗi ngày đều đòi ngủ bên cha mẹ.
Bề ngoài, ông tiết kiệm từng hạt gạo để dành phần cơm ngon nhất cho mẹ con , nhưng lưng, thường xuyên thấy ông một trốn trong phòng, cắn từng miếng gà , uống từng ngụm rượu nhỏ.
Ông dường như sợ phát hiện, mỗi lần đều túm tóc mà cảnh cáo:
“Nếu dám hé một chữ ngoài, sẽ đánh gãy chân ngươi!”
Danh tiếng ông đến , dù đánh vài cái, cũng ai một lời nào.
Ngược , bọn họ chỉ trách biết điều, trách mẹ là gánh nặng, trách chúng ép một đàn ông trung thực đến mức cùng đường.
Cứ thế, cha càng ngày càng lộng hành.
03
Lớn hơn một chút, phát hiện nhiều điều kỳ lạ hơn.
Cha chỉ dựa việc đốn củi bán lấy tiền miễn cưỡng nuôi sống ba trong nhà, mà thường xuyên trốn ăn thịt uống rượu. Ông lấy bạc ở ?
Một đêm nọ, trèo lên cây hòe già sân, cuối cùng cũng phát hiện bí mật của cha.
Ông lén lút rón rén bước khỏi phòng, đến chân tường trong viện, cúi xuống đào một chiếc hộp gỗ lên.
Dưới ánh trăng, đồ vật bên trong lấp lánh ánh bạc. Ông nhấc một thỏi bạc , ước lượng trong tay, vẻ mặt mãn nguyện nhét trong ngực, đó chôn hộp gỗ xuống như cũ.
Ta sững sờ, một bó củi chỉ đổi vài đồng xu, cha từ bao giờ đã tích góp một hộp bạc lớn như thế?
Hôm , đợi ông lên trấn bán củi, lén đào hộp gỗ lên, ôm phòng, hạ giọng với mẹ:
“Mẹ, chúng bạc ! Con đưa mẹ trốn!”
Mẹ thấy chiếc hộp gỗ cũ kỹ , đồng tử lập tức co rút , sững sờ tại chỗ.
Ta vội vàng kéo tay bà:
“Mẹ, mau, nếu sẽ kịp nữa!”
Bà cảnh giác một cái, giây phút , bỗng cảm giác như mẹ đã tỉnh táo .
ngay đó, bà phát điên, vung tay đánh rơi chiếc hộp gỗ xuống đất.
Những thỏi bạc trắng lóa văng khắp nơi.
Ta luống cuống cúi xuống nhặt, còn mẹ thì ngây ngô, nghịch chiếc hộp gỗ trong tay. Không biết bà bấm , đáy hộp bỗng bật một ngăn bí mật, từ trong đó rơi xuống một miếng ngọc bội.
Ngọc bội chất ngọc cổ kính, hoa văn chạm trổ tinh xảo.
Mẹ áp miếng ngọc bội lên mặt, lẩm bẩm những âm thanh vô nghĩa, chơi đùa với nó.
Ta vô cùng nghi hoặc, dường như mẹ nhận miếng ngọc bội .
Ta dỗ dành để bà đưa nó cho , đó lật qua lật , tỉ mỉ quan sát.
Đột nhiên, ngoài sân vang lên tiếng động, giật , vội vàng nhét bạc hộp gỗ, đẩy xuống gầm giường.
“Đại Nha, con và mẹ vẫn chứ?”
Là giọng của Triệu thẩm.
“Không , Triệu thẩm, mẹ con lỡ tay làm đổ bát, con đã dọn dẹp xong .”
Ta vội vàng đáp.
Triệu thẩm ngoài thì rời .
Ta lau mồ hôi trán, thể chần chừ nữa.
Nhanh chóng thu dọn một ít đồ đạc, kéo tay mẹ định chạy trốn.
đẩy cửa sân , liền thấy Triệu thẩm cùng mấy thím hàng xóm chờ sẵn bên ngoài.
Hóa bà căn bản hề rời .
“Đại Nha, con dẫn mẹ ?” Một thím chằm chằm bọc hành lý lưng , ánh mắt đầy nghi ngờ.
“Không… gì , con chỉ đưa mẹ bờ sông chơi một lát thôi.” Ta lắp bắp đáp.
Mấy thím đó tiến thêm một bước, chắn ngay cửa:
“Mẹ con là điên, con chỉ là một đứa trẻ, khi cha con về, hai đừng chạy lung tung nữa, mau !”
Ta cảm thấy một cơn lạnh lẽo lan khắp lòng.
Mẹ ở lưng dường như hề nhận chuyện gì đang xảy , chỉ mải mê chơi đùa với một đóa hoa nhỏ trong tay, khi thì bật ngây ngô, khi thì lẩm bẩm một .
Ta còn cách nào khác, đành nắm tay bà, trở nhà.
Phía , mấy phụ nữ rì rầm bàn tán:
“Chẳng trách cha con bé yên tâm, khi còn nhờ chúng trông chừng mẹ con nó.”
“Chỉ cần sơ sẩy một chút là con điên liền chạy mất, lúc đó cha con bé chẳng sẽ lo đến phát điên ?”
“ , một nhà ba , thật biết đã tạo nghiệp gì kiếp , mà giờ khổ sở như …”
Thì , cha thể yên tâm để mẹ ở nhà là bởi ông đã sắp xếp sẵn tai mắt khắp nơi.
Ông vốn dĩ chắc chắn rằng, và mẹ thể trốn thoát.
Trái tim chìm xuống đáy vực.