Mưu Kiều Kế - Chương 4
40.
Đêm đó, Phụng Dương mưa lớn.
Kha cô cô lật tung bãi tha ma cả đêm để tìm xác.
Không thi thể của Liễu Tố.
Ta cầm ô, để mặc mưa xối đầy mặt.
Lúc trời sáng, Kha cô cô lau sạch nước mưa mặt , : “Nam nhân mất thì thôi. Đổi khác . Đổi sạch sẽ hơn.”
Hắn sạch ?
Hắn quá cũ. Cũ đến mức từ khi ký ức, đã chỉ là những hồi ức về .
Hắn sạch sẽ ?
Hắn sạch. Dơ đến mức cuốn ân oán hoàng thất, nhấn chìm trong xương trắng máu tanh của hoàng cung.
41
thích .
Hắn cũ kỹ, dơ bẩn, thế nhưng vẫn thích .
Sát thủ tư cách về chuyện thích thích.
Nhất là những sát thủ đã trở thành chó săn cho quyền quý.
Dù đã là một tiểu đầu mục trong Đao Phong Các, nhưng chó săn vẫn chỉ là chó săn.
Ta còn kịp nguôi ngoai nỗi trống trải vì sự mất tích của Liễu Tố, thì thánh chỉ của Hoàng đế đã truyền đến Đao Phong Các.
Ngài triệu chúng kinh diện thánh.
Kha cô cô quả quyết: “Đao Phong Các mới đổi chủ, chắc chắn lập uy.”
Ta nhạt: “Người trung thành tuyệt đối với Thái hậu như cô cô, nếu lập uy, nhất định sẽ giết cô cô tiên.”
“Thế thì .” Bà mỉm .
Cả đời , từng thấy bà hiền từ như .
Bà cầm lên một viên giả tử dược, : “Cứ là sợ tội tự sát .”
42
Ta lên chùa dâng hương, lần vì tiểu thư, mà vì chính .
Trên bồ đoàn, gặp tiểu thư.
Lúc rời , nàng lấy từ tay áo một cuốn sổ sách, hỏi : “Lần ngươi cầu gì? Một nhân duyên mới ?”
Ta lắc đầu.
“Nhân duyên của , đã cầu . Còn tiểu thư thì , vẫn cầu tài vận ?”
Nàng nhét quyển sổ tay : “Tiền mạng để tiêu, mới chỗ để dùng.”
Hóa nàng cũng cầu bình an. nàng là đại tiểu thư của tri phủ, sống an nhàn sự bảo hộ của cha, tại cần cầu bình an?
Ta trăm mối vẫn thể lý giải .
Cho đến khi mở sổ sách của nàng .
Hóa , kẻ giơ càng cản xe chỉ .
43
Đó là một quyển sổ đủ để khiến cả gia tộc tru di.
Thế mà tiểu thư thản nhiên đưa nó cho ngay giữa thanh thiên bạch nhật.
Bè đảng của Bắc Sơn Vương, tham ô, hoang phí, tàn sát bừa bãi, từng chuyện từng chuyện, tất cả đều ghi chép tỉ mỉ.
Aiz, thời gian nào, đã hối lộ quan viên nào.
Quan viên nào, thời gian nào, đã ban thưởng cho ai.
Ai đã đến kỹ viện mà tiền lương cả đời cũng thể chi trả nổi.
Ai đã mở hiệu buôn mà cả đời cũng tư cách kinh doanh.
Tiểu thư ghi chi tiết.
Chi tiết đến mức đủ để làm rung chuyển triều đình.
Cầm quyển sổ trong tay, đột nhiên còn ghét bỏ việc kinh nữa.
44
Kinh thành xa Phụng Dương.
Vừa đường, phát tán tội trạng của bè đảng Bắc Sơn Vương, nơi qua, dân tình sôi sục, khởi nghĩa nổ liên miên.
Đến ngày thứ tư, bình an đến hoàng thành.
Tên thái giám dẫn đường với : “Nhị hoàng tử đã hồi kinh.”
Tim thắt . Hắn đã trở về ?
Bắc Sơn Vương nắm đại quyền, Thái hậu và Hoàng đế đều vì giữ mạng mà truy sát Nhị hoàng tử.
Hắn trở lúc , chắc chắn lành ít dữ nhiều.
Ta biết thể thoát , nhưng vẫn hy vọng thể sống lâu thêm chút nữa.
Thế mà đưa về nhanh đến . Có do gây loạn đủ nhiều ?
Ta hỏi thái giám: “Ai đã đưa Nhị hoàng tử về?”
Thái giám đáp: “Là vị tân nhậm Ngự Lâm tướng quân – Thẩm tướng quân.”
Thẩm tướng quân.
Thẩm Thanh Ngô.
45
Ta đưa nội điện.
Kha cô cô đã quỳ rạp đất, cổ chặt đứt, đầu lăn xuống bậc thềm.
Máu bà, nhuộm đỏ nền đá.
Ta quỳ xuống, hành đại lễ.
Máu từ thi thể bà lan đến bên , mùi tanh nồng xộc mũi.
Hoàng đế giơ tay chỉ thi thể Kha cô cô, giọng lạnh băng: “Trẫm lệnh các ngươi thanh trừ nghịch đảng, mà bà cố ý chậm trễ, đáng tội gì?”
Ta nhớ sự chểnh mảng của Kha cô cô đối với nhiệm vụ, tim bỗng nhiên co rút mạnh mẽ.
Từ lúc Đao Phong Các, bà luôn nghiêm khắc với từng chút một. Chỉ riêng nhiệm vụ truy sát Nhị hoàng tử, bà chỉ thúc giục hời hợt, thôi.
Hóa , thể dây dưa mãi tay, là vì ngay cả giám sát , cũng dây dưa.
46
Ta luôn nghĩ rằng chỉ đang cõng gánh nặng mà bước .
Khóe mắt thoáng lướt qua Ngự Lâm tướng quân Thẩm Thanh Ngô đang bên cạnh Hoàng đế.
Hắn đã cũ, đã bẩn, đáng nên thay thế từ lâu.
Ta cất giọng: “Bắc Sơn Vương bạo ngược vô đạo, từ khi nhiếp chính đến nay, dân chúng lầm than. Giết Nhị hoàng tử là để bảo vệ Bắc Sơn Vương, sẽ làm mất thanh danh của triều . Kha cô cô bảo vệ lê dân bách tính, trung thành tận tâm vì triều đình. Bà tội gì?”
Lão Hoàng đế giận đến khản cả giọng: “Trung thành với hoàng thất chính là trung thành với triều !”
Ta để ý lễ nghi, ngẩng đầu thẳng long nhan, từng chữ vang vọng: “Trung thành với triều đình, chính là trung thành với thiên hạ!”
Cả điện lập tức im phăng phắc.
Chín chuỗi ngọc vương miện của Hoàng đế lay động kịch liệt vì cơn thịnh nộ của , thấy mặt .
Hồi lâu , mới nhàn nhạt : “Vậy còn ngươi, ngươi cũng chỉ trung thành với triều đình của thôi ?”
Ta trả lời.
47
Hoàng đế lấy Thượng Phương Bảo Kiếm , lưỡi kiếm vẫn còn vương máu của Kha cô cô. Hắn từng bước tiến về phía , như thấy bánh xe lăn về phía con bọ ngựa nhỏ bé.
Hóa , chỉ chặn đường Bắc Sơn Vương.
Nhị hoàng tử đáng sợ đến mức thể lộ diện ánh sáng ?
Để che giấu vết nhơ của một long tử tư sinh, Hoàng đế thà ném lê dân nanh vuốt của Bắc Sơn Vương.
Vài tháng , cùng tiểu thư đến chùa dâng hương.
Nàng cầu tài vận, còn cầu nhân duyên.
Ta : “Tín nữ nguyện lấy mười năm độc thân của tiểu thư, đổi lấy một phu quân tám múi, giọng dễ , một lòng một , nạp tiểu , bao hết việc nhà, cầu tất ứng, chỉ cưới riêng , thậm chí sẵn sàng vì mà mưu quyền soán vị, chém cả hoàng đế – một bậc trượng phu chuẩn mực của nhị thập tứ hiếu!”
Tối đó đã mơ thấy Bồ Tát vắt chân, nhàn nhã : “Ta chuẩn.”
Nếu Bồ Tát thực sự linh thiêng.
Nếu thể ngày hôm …
Ta sẽ cầu nhiều đến .
Tín nữ nguyện lấy mười năm độc thân của tiểu thư, đổi lấy một minh quân xem lê dân như con ruột của .
48
“Hộ giá!” Giọng thái giám chói tai vang lên.
Ta thấy Hoàng đế khựng ngay mặt .
Ngoài điện, sấm sét vang trời, mưa trút như thác đổ.
Ta ngẩng đầu, giữa chân mày đón một giọt máu nóng.
Ngự Lâm quân đã vây chặt nội điện.
Thẩm Thanh Ngô phía Hoàng đế, mũi kiếm xuyên qua bả vai trái, đâm xuyên qua ngực .
Máu nhỏ giọt từ mũi kiếm xuống trán .
“Phản ! Thẩm Thanh Ngô phản !”
Triều đình chìm trong hỗn loạn.
Ngự Lâm quân bao vây hoàng cung.
Ta thấy Thẩm Thanh Ngô rút kiếm , cởi bỏ hoàng miện đầu Hoàng đế. Bên ngoài cung điện, Nhị hoàng tử đã dẫn quân chặn cửa.
Thẩm Thanh Ngô tự tay đội vương miện cho .
Khi ngang qua , đột ngột dừng , cúi mắt , chậm rãi : “Lời cầu nguyện cuối cùng của nàng Phật, cũng đã làm .”
Ngày hai mươi mốt tháng tư, long trọng gả cho Nhiếp Chính Vương – Thẩm Thanh Ngô.
Nói thì, đây là lần thứ hai gả cho .
Lần đầu tiên, là Liễu Tố, một tên ăn mày, ngay cả một hôn lễ hồn cũng .
Lần thứ hai, cho tất cả những gì xứng đáng.
Hôn lễ rước sính tám mươi tám kiệu, chỉ vàng bạc châu báu yêu thích, mà còn hai cây ngô đồng.
Dưới tán ngô đồng, ba năm ba lần gặp thương.
Ta hỏi : “Sao dám mưu phản?”
Hắn hỏi : “Nàng thể vu oan hãm hại trung thần vô cớ như ?”
Tân hoàng – Nhị hoàng tử – sắc phong làm chính thất vương phi, ban cho tước vị chính nhị phẩm.
49
Tiên sinh Thượng thư phòng, chính là lão Hoàng đế, tự tay phê chỉ, lệnh cho Thẩm Thanh Ngô tận diệt dư đảng của Bắc Sơn Vương.
, Thượng thư phòng chính là lão Hoàng đế.
Hắn chết.
Kiếm của Thẩm Thanh Ngô xuyên qua nách , chỉ đâm vỡ túi máu da rắn đã đặt sẵn.
Hắn sớm thoái vị, nhưng bè đảng của Bắc Sơn Vương đã lớn mạnh, mà Nhị hoàng tử mang thân phận tư sinh, khó mà kế thừa đại thống.
Thế nên, Thẩm Thanh Ngô – vị Nhiếp chính vương – liền trở thành kẻ gánh tội thay cho cha con hoàng gia.
Nếu Hoàng đế thể lui, thì giả chết .
Nếu tư sinh tử khó đăng cơ, thì để loạn quân đưa lên.
Ta hỏi: “Vậy còn Thái hậu? Thái hậu và Bắc Sơn Vương thì ?”
Hắn nhạt: “Thái hậu ? Bà chẳng mưu mô gì , chỉ đơn giản là sợ hãi. Bắc Sơn Vương bảo bà làm gì, bà liền làm nấy.”
Ta im lặng hồi lâu, dường như đã hiểu điều gì đó.
Hoàng đế biết Nhị hoàng tử thể lập, Bắc Sơn Vương thì thể. nhu nhược vô năng, dám đối địch với Bắc Sơn Vương.
Vậy nên, lệnh cho Thẩm Thanh Ngô giả chết, đưa Nhị hoàng tử khỏi cung.
Bề ngoài thì truy sát Nhị hoàng tử, nhưng thực chất, cũng giống như Kha cô cô, chỉ đang cố tình trì hoãn.
Sau khi xuất cung, để tránh truy sát, Thẩm Thanh Ngô lấy tên giả là Liễu Tố, tình cờ tú cầu của tiểu thư nhà ném trúng, đó cưới – kẻ thay nàng xuất giá.
Ta híp mắt hỏi: “Nếu như nàng ném trúng kẻ ăn mày khác thì ? Chàng cướp về ?”
Thẩm Thanh Ngô đáp: “Không , thể ném trượt . Khi nàng lười biếng ở Đao Phong Các, đã cùng tiểu thư nhà nàng tập luyện suốt một tháng trời. Cái đầu suýt nữa nàng ném rụng .”
Một tháng.
Hắn với tiểu thư nhà đã bí mật ở bên một tháng?! Mà biết?!
Ta cảm thấy tâm trạng sụp đổ.
Ta lườm : “Chả trách ngươi là kẻ chọn để tạo phản!”
Thẩm Thanh Ngô : “Ta là trung thần, ngoan ngoãn. Lên triều theo Hoàng đế, về nhà theo phu nhân. Trước đây phu nhân chẳng một đứa con ? Còn nữa ?”
Muốn, đương nhiên là !
Ba tháng , mang thai.
Sau khi bắt mạch chẩn đoán thai, việc đầu tiên làm chính là… mang bụng bầu bỏ trốn.
Thẩm Thanh Ngô đã bỏ hai lần, nhất định để nếm trải nỗi đau !
Ta chạy về Phụng Dương, cùng tiểu thư mở một tửu lâu.
Tên là “Ngô Đồng Tửu Lâu”.
Tiểu thư tức giận đến nghiến răng: “Cái tên , ngươi là sợ tìm thấy ngươi ?”
Ta mỉm : “Tiểu thư hiểu . Nếu ẩn nấp quá kỹ, tìm thấy, chẳng mất hết hứng thú vợ chồng ?”
Nàng khinh thường bĩu môi, ngày nào cũng cầm cây trâm bạc dành cho con dâu mà mẹ Thẩm Thanh Ngô để , lắc lư mặt .
Cuối cùng, chịu nổi nữa.
Ta : “Đó là vật mẹ của phu quân để cho con dâu!”
Nàng mỉm, giơ chín ngón tay lên: “Ta biết, ngươi đến chuộc .”
“Chín vạn lượng? Ngươi cướp tiền đấy ?!”
“Ai ? Rõ ràng là chín trăm vạn lượng!”
Ta chuộc, mà nàng cũng vội đưa, nên chúng cứ thế mà lầu tửu lâu, nhàn nhã ngắm cảnh, đoán xem khi nào Thẩm Thanh Ngô tìm tới.
Một ngày, hai ngày, vẫn thấy bóng dáng .
Cuối cùng, nhịn nữa, oán giận: “Hắn sẽ đến thật ?”
Tiểu thư ranh mãnh, đưa cho một tờ chiếu cáo của triều đình.
“Sao chứ? Giờ còn đang kéo cả triều đình dời đô về chỗ ngươi đấy.”
Dời đô?!
Ta lập tức nhớ lời cầu nguyện của ở chùa.
Chết tiệt!
Ta cầu một phu quân chuẩn nhị thập tứ hiếu, chứ cầu một Nhiếp chính vương hại nước hại dân!
[HẾT]