Nhược Nghi - Chương 6
8
Trước khi , Tần vương phi hạ lệnh phạt Lâm Nhược Uyển hai mươi cái tát, đưa về Lâm phủ cấm túc tự kiểm điểm lầm.
Vì thế, Lâm Nhược Uyển đang ngất xỉu đã hắt một chậu nước lạnh cho tỉnh dậy, nhấc lên vả mặt bôm bốp.
Ả vốn đau đớn , cơ thể mềm nhũn thể phản kháng nổi, tiếng kêu yếu ớt đều những tiếng bạt tai vang dội át hết.
Còn thì thái tử cố ý giữ .
Trong sân viện yên tĩnh, đám tỳ nữ thái giám đều khiển chỗ khác.
Thái tử tựa ghế, đưa tay rót cho một chén trà.
Tôi nhận chén trà, ánh mắt lần từ ngón tay lên tới ánh mắt đầy lưu luyến .
Trái tim như chọc một nhát.
Như cách đây lâu đã từng gặp ánh mắt như thế.
Rốt cuộc… là từ lúc nào đây?
Thái tử hỏi: “Có dọa nàng sợ ?”
Tôi hồn, khẽ lắc đầu: “Ta chỉ lo cho ngài thôi.”
Còn lo cả việc giữ cái ghế thái tử phi của .
Khóe môi tái nhợt của thái tử khẽ giương, mà đôi mắt cũng cong cong.
“Cảm ơn sự quan tâm của nàng, lòng thư thản hơn .”
“Ta sẽ xin phụ hoàng ban hôn, Lâm cô nương, nàng bằng lòng ?”
Ánh mắt lưu luyến của thẳng .
Trong lòng như dấy len một ngọn lửa.
Trong ngọn lửa hừng hực sự vui sướng vì thái tử thưởng thức yêu mến.
Thái tử tuấn tú ôn hòa, địa vị cao quý, đem lòng mến mộ chung quy cũng là chuyện vui khiến lòng sung sướng.
Mà phần đa đều là vì quyền thế địa vị sắp tới tay.
Tôi vui vẻ gật đầu.
9
Cơ thể thái tử hãy còn suy yếu, chỉ đánh vài ván cờ sai hộ tống về.
Chờ khi hồi phủ, bộ Lâm phủ đã thần hồn nát thần tính.
Bà tử lặng lẽ cho biết, một canh giờ , Lâm Nhược Uyển đưa về với đầy vết thương. Thím hai vang trời, lão thái quân thì giận dữ như ăn th//ịt .
Bà đang chờ về để dạy dỗ một bài học nhớ đời.
Thím hai : “Đại cô nương, thím biết cháu hận thím, hận bộ Lâm gia, nhưng Uyển Nhi vô tội nhường nào, cháu nỡ lòng hại con bé?! Con xin mẹ hãy lấy công bằng cho Uyển Nhi!”
Lão thái quân mắng tới mức mưa xuân bay tứ tung: “Lâm Nhược Nghi! Mau quỳ xuống cho ! Uyển Nhi là em của ngươi, mà ngươi hại con bé! Lâm phủ dung thứ cho loại nữ tử như ngươi!”
Hai bọn họ còn tưởng vẫn là đích nữ nhà đích tôn giả vờ nhát gan dễ bắt nạt , đang chờ quỳ xuống xin tha.
Không ngờ tiếng.
“Bà nội ạ, mà vương phi nương nương phái tới cho bà lý do tại Lâm Nhược Uyển đánh ư?”
Lão thái quân nghẹn họng, lập tức vẫy tay ném chung trà vỡ tan tành ngay mặt .
“Ngươi hãm hại Uyển Nhi mà còn dám sạo?”
Những mảnh vỡ làm dấy lên bụi đất.
Tôi nghiêng né tránh, mỉm vẻ ngoan ngoãn.
“Bà định xử phạt cháu như thế nào ạ? Là trục xuất cháu khỏi Lâm gia, đánh một trận nhốt từ đường, cho nhịn đói mười ngày nửa tháng để cháu nhớ lâu?”
Đây là những thủ đoạn mà lão thái quân thường dùng khi còn nhỏ.
Đe dọa sẽ đuổi khỏi Lâm gia, khiến thành con nhóc ăn xin lang thang khắp nơi, chà đạp.
Nhốt từ đường, mỗi ngày chỉ cho một chén nước trong.
Tới khi đói bụng tới choáng váng, tới mức nước mắt giàn giụa, chỉ thể khoét hương tro để làm đầy bụng.
Trong lúc ý thức mơ hồ, khẽ kêu cha mẹ.
Dường như một giọng đang đáp …
Khi cố gắng mở mắt , thấy giọng đầy khinh miệt coi thường của Lâm Nhược Uyển.
“Gọi cha mẹ? Cha mẹ ngươi ch//ết sớm từ lâu ! Thứ xuẩn độn! Mau c//hết đói , thế là thể gặp cha mẹ ngươi đó.”
Sau đó sợ hãi nữa.
Tổ tông Lâm phủ thể thấy rõ rốt cuộc ai là kẻ làm việc ác ở đây.
“Trục xuất khỏi Lâm gia cũng hợp ý cháu lắm, cháu sẽ nhờ thái tử điện hạ tìm một gia thế cho , giẫm lên đầu các vẻ vang gả Đông cung.”
“Đánh cháu một trận, hoặc bỏ đói thì càng hơn. Cháu sẽ báo cho thái tử điện hạ là bà nội, thím hai và em họ đã đối xử với cháu như thế nào. Không biết thái tử điện hạ sẽ đối đãi các thế nào đây?”
Trong phòng là một mảnh tĩnh lặng.
Thím hai che miệng, mặt toát lên vẻ kinh hoàng.
Lão thái quân càng kích động hơn, duỗi tay run rẩy chỉ .
“Ngỗ…. ngỗ… nghịch…”
Còn xong thì nước dãi đã chảy xuống theo khóe miệng.
Đôi mắt bà đỏ lên, hai má phồng to, thân run lẩy bẩy cách nào kìm .
Bà tức tới mức trúng gió .
Cơ thể vốn an nhàn sung sướng chợt ngã xuống như cây khô gãy rụng.
Đám bà tử kinh hãi hô to, luống cuống tay chân gọi đại phu.
Còn thì xoay bỏ chẳng thèm để ý.
Đến tối, Lâm Nhược Uyển tỉnh dậy.
Lão thái quân thì đã ý thức mơ hồ giường, lúc bà đã như tàn phế, ăn uống các kiểu đều hầu hạ.
Lâm Nhược Uyển biết chuyện , bèn vội vã thư ngay trong đêm, gửi khẩn cấp tám trăm dặm tới cho chú hai đang nhậm chức ở xa.
Tôi chặn thư , mở , thoải mái , .
“Gửi nguyên si cho thị.”
Tỳ nữ tò mò: “Đại cô nương, chặn ?”
Tôi búng lên trán tỳ nữ, rạng rỡ.
“Để thị mơ giấc mộng , dù những ngày tới đây đều sẽ là ác mộng cả thôi.