Trấn Bắc Vương - Chương 4
16
Ta đã tiêu tốn ít bạc, tìm mối quan hệ để dò la tin tức về các của .
Mới biết, hóa khi đến Hoa Dung Trấn, những đã bắt giam vì tội trộm cắp.
“Huynh làm thể trộm cắp? Chẳng lẽ nhầm lẫn ?”
Thủ Tam trong phủ huyện, nở nụ nịnh nọt, gào thét với viên chức.
đã lóc quá nhiều, giờ mở miệng khiến khác cảm thấy chút bi thương.
Viên chức mặt mày tối sầm, thẳng tay đưa vài bức tranh, ném về phía Thủ Tam.
“Ngươi xem kỹ , những đồ vật của chúng ?”
Ta tiến gần, bức tranh, thấy rõ một số vật dụng vẽ.
Những cái trâm gỗ, chiếc thắt lưng rách… đều là những thứ đã lấy từ Tống Hành Chiêu!
“Những đồ vật , đều là từ trong cung , đó dấu ấn! Bọn trộm cắp , ăn cắp mà biết mở mắt , chỉ nhắm đồ quý giá! Thật đúng là tự tìm cái chết!”
Thủ Tam ngây ngẩn.
Cái thứ rách nát xuất phát từ trong cung?!
Còn , nhạy bén nắm bắt một thông tin khác.
“Quý nhân? Hoa Dung Trấn còn quý nhân nào ?”
Ta đưa cho viên chức một đồng bạc nặng trĩu, ánh mắt đầy mong chờ.
Viên chức nắm chặt đồng bạc, nét mặt hài lòng với sự hiểu biết của .
Sau đó, tiến gần, thì thầm: “Nghe là từ kinh thành tới, gì mà công tử của Quốc Công phủ, đến tìm vợ, kết quả phát hiện đồ của ăn cắp!”
Quốc Công phủ!
Tìm vợ!
Những từ ngữ ào ạt xộc đầu .
Chỉ trong chốc lát, như thể sét đánh.
Trời ơi!
Vị quý nhân đã mất vợ đó, chính là Tống Hành Chiêu!
17
Ta và Thủ Tam tỉ mỉ suy tính .
“Khó trách các tiệm cầm đồ đều nhận những thứ ! Hóa là của quan lớn! Họ sớm đã biết những thứ của chúng .”
“Còn cái trâm gỗ! Đen thui, khác gì cây gậy đốt lửa! Ai mà biết là trầm hương!”
…
Càng suy tính, lòng càng thêm nặng trĩu.
Những món đồ bán đây, các chỉ coi là vô giá trị.
ai thể ngờ rằng, chính những thứ đáng giá đó là thứ quý giá nhất.
Nếu như đây chỉ lo lắng Tống Hành Chiêu sẽ dẹp bỏ băng cướp của , giờ đây lo sợ sẽ tiêu diệt , khiến thành tro bụi!
“Đại đương gia, vẫn còn đang trong tù, giờ làm đây?”
“……”
Ta biết, hiện tại Tống Hành Chiêu đang đợi chờ, chờ tự sa lưới.
Thầm nghĩ trong lòng, chết, vui.
đã lừa gạt , trêu chọc , còn cuỗm tài sản của , từng chuyện từng chuyện tính , với tính cách báo thù chút nương tay của Trấn Bắc Vương, tuyệt đối sẽ tha cho .
“Để nghĩ đã.”
Ta nghĩ mãi, suốt cả một ngày.
Đêm đó, phủ huyện gửi đến cho một ngón tay đứt.
Đỏ tươi, còn ấm nóng.
Ngón tay , là của Liễu Nguyệt Nhi.
Hồi nhỏ, nàng cùng từ vách núi phía trượt xuống, giữa đường may ngã, làm đứt ngón út.
Sau mặc dù đã nối , nhưng ở khớp vẫn một vết sẹo.
Giống hệt như ngón tay đứt .
Lòng hoang mang cực độ.
Tống Hành Chiêu, đây là lời cảnh cáo ?
18
Đêm khuya.
Ta đã tìm tư dinh nơi Tống Hành Chiêu trú ngụ.
Hắn dường như đã biết sẽ đến, giữa đêm khuya vẫn thắp đèn, bàn bày hai tách trà nóng.
Khi đẩy cửa bước , hề ngạc nhiên.
Vừa cửa, liền quỳ xuống, phát một tiếng “phịch”.
Tống Hành Chiêu dừng động tác uống trà, đầu .
“Liễu Nguyệt Nhi và các vô tội, mọi lầm đều là do ! Muốn giết chém tùy ngươi!”
Cha , làm cướp thể nhu nhược!
Dù chết, cũng giữ khí phách!
Ta ghi nhớ lời cha, hôm nay dù tự sa lưới, cũng để Tống Hành Chiêu biết, hề sợ .
Quả nhiên, ánh mắt của Tống Hành Chiêu đã thay đổi.
Từ sự bình tĩnh ban đầu, đến ngạc nhiên, cuối cùng là phẫn nộ.
Hắn lạnh lùng chằm chằm , như thể khoét một lỗ .
Ta nuốt nước bọt, tiếp tục biện minh: “Nói thật, mấy năm qua ngươi cũng thiệt thòi gì, hồi vì cứu ngươi, đã trèo bao nhiêu vách núi cheo leo để hái thuốc cho ngươi! Người bôi thuốc ba ngày, ngươi bôi tận nửa tháng!”
Hắn trợn mắt .
“Ngươi chỉ dùng nước bọt hòa với cây cỏ đó? Nếu cỏ móc của ngươi, vết thương ở chân cũng thể kéo dài nửa năm mới lành.”
Cái gì?
Cỏ móc?
Không đó là thần dược cầm máu ?
“Được, cỏ thuốc giá trị, thì ngươi ăn của , mặc của , dùng của , hỏi ngươi thu tiền thuê cũng quá đáng chứ?”
Tống Hành Chiêu , nụ phần mỉa mai.
“Vậy chuyện ngươi ngủ với thì tính ?”
Ta nhất thời biết gì.
Chuyện đúng là thể tính.
Dù cũng là một đàn ông trong sạch, làm hỏng, thật đáng chết.
“Vẫn câu đó, giết chém tùy ngươi!”
Không biết câu nào đã chọc giận Tống Hành Chiêu.
Hắn đột nhiên như phát điên, nhào tới mặt , cắn môi .
“Thẩm Khuê Nhi! Ngươi lương tâm ! Họ với ngươi quan trọng đến thế !”
“Họ cùng sống chết ! Ta thể chết, nhưng họ thể chuyện gì.”
Khi cha giao Thanh Phong Trại cho , đã dặn dò kĩ càng, trong trại là những khốn khổ lên núi gia nhập, dù liều mạng, cũng bảo vệ họ.
“Tống Hành Chiêu, ân oán giữa ngươi và , sẽ trả cho ngươi. xin ngươi, hãy tha cho họ.”
Đây là lần đầu tiên cầu xin Tống Hành Chiêu.
Trước đây khi sống cùng , chỉ cảm thấy là món nợ phong lưu của , cần bỏ quá nhiều chân thành.
Vì trong cách ứng xử, tránh khỏi chút kiêu ngạo.
Lần , thực lòng chân thành cầu xin .
Hy vọng đừng làm khó cho các của Thanh Phong Trại.
Tống Hành Chiêu im lặng một hồi lâu.
Ta thể đoán tâm tư của .
Cuối cùng thở dài, từ trong tay áo lấy con dao găm mà tặng cho , đâm thẳng ngực …
19
Ta đã hôn mê ba ngày.
Khi tỉnh , Tống Hành Chiêu với đôi mắt đỏ hoe đang bên giường .
Chưa kịp để lên tiếng, đã nghiến răng nghiến lợi quát lên.
“Họ cả!”
Trong lòng nhẹ nhõm một .
Đang định hỏi họ đã , thì Tống Hành Chiêu : “Nửa năm , đã dùng công lao quân đội đổi lấy một ân thưởng, thu phục của Thanh Phong Trại. khi trở về tìm ngươi…”
Những lời còn tiếp tục .
Chỉ bằng ánh mắt chằm chằm.
Ta cảm thấy vô cùng hổ.
.
Nửa năm , đã đốt cháy nhà của chúng , giả chết trốn .
“Xin .”
Ta lên tiếng xin , giọng nghẹn ngào.
Khoảnh khắc con dao găm đâm ngực , nghĩ rằng thật sự sẽ chết.
Tống Hành Chiêu đã giữ một chút.
Con dao, đã rạch đứt lòng bàn tay , chỉ mũi dao sắc nhọn đâm ngực .
Nếu sâu hơn một chút, thật sự sẽ gặp Diêm Vương.
Ta thể quên ánh mắt của Tống Hành Chiêu lúc đó.
Hoảng hốt, bất lực, như một đứa trẻ làm sai.
kẻ làm sai chính là .
Tống Hành Chiêu đã sắp xếp cho ở tư dinh tại Hoa Dung trấn.
Thủ Tam đã đến thăm hai lần, thấy bình an vô sự, lau nước mắt, lóc : “Đại đường gia, nếu ngươi chết, các sẽ còn hy vọng nữa!”
Ta: “…”
“ , đại đường chủ, Liễu Nguyệt Nhi bán mặt nữa, nàng đã làm nhạc công ở dàn nhạc .”
Ta ngạc nhiên: “ tay nàng gãy ? Sao thể chơi đàn ?”
“Hỏng gì mà hỏng! Đó đều là kế của tên khốn kiếp nào đó!”
Hắn dứt lời, Tống Hành Chiêu từ bên ngoài : “Liễu Hồ Ly nghĩa khí, phân rõ đúng sai, chuyện tính là do chủ mưu, nàng tham gia, nếu là kế quỷ quái, còn bằng là hiểu biết lẫn .”
Ta đảo mắt.
Liễu Nguyệt Nhi!
Phản bội !
“Văn thư thu phục các Thanh Phong Trại đã gửi xuống, chứng nhận lương dân ở phủ, một lát nữa sẽ bảo mang qua cho các ngươi.”
Một câu của Tống Hành Chiêu đã lập tức dập tắt cơn tức giận của .
“Chứng nhận lương dân?”
“ , chứng nhận lương dân, tương lai con cháu của họ thể triều làm quan, họ cũng thể yên sinh sống trấn.”
Nghe , mới chợt hiểu .
Hóa Tống Hành Chiêu đã sắp xếp chu mọi thứ.
20
Trong những ngày mà dưỡng thương.
Tống Hành Chiêu đã sắp xếp mọi chuyện trong Thanh Phong Trại chu .
Ngay cả khi Liễu Nguyệt Nhi đến thăm , nàng cũng nhịn mà : “Nếu biết Bắc Vương dễ chuyện như , ngươi nên sớm theo thì hơn.”
Ta tức giận, đấm cho Liễu Nguyệt Nhi một trận.
Khi rời , nàng với : “Thật , như cũng .”
“Hử?”
“Huynh thể sống một cách đàng hoàng, lấy vợ sinh con, dạy bảo con cháu, sống chui sống nhủi. Đại đương gia, đây chẳng là cuộc sống mà chúng đã theo đuổi suốt những năm qua ?”
Nghe , bỗng .
.
Đó chính là cuộc sống mà các mong !
21
Tống Hành Chiêu tổ chức hôn sự với .
Trên đường trở về kinh thành.
Ta nắm lấy tai , hỏi: “Ngươi định giải thích cho về việc của ‘phu nhân đã mất’ ?”
Tống Hành Chiêu kêu đau, nhưng mặt mang vẻ thích thú.
“Phu nhân nhẹ tay một chút, để ông ngoại thấy thì .”
“Ô, ý ngươi là giờ Định Quốc Công ủng hộ, thể đánh ngươi ?”
“Không , đánh đánh …”
“Tống Hành Chiêu! Giải thích rõ ràng cho !”
Tống Hành Chiêu xoa tai, với ánh mắt khổ sở như khi nhặt về.
Trong lòng bỗng tan chảy.
Thôi, là ai mà quan trọng gì.
Điều quan trọng là, đã động lòng với .
[Hoàn]