Tường Đóng Kín - Chương 2
Phụ thân tìm đến một thợ săn quen biết, lấy lông sói cùng hai móng vuốt của nó.
Nhân lúc đêm mưa gió bão bùng, cha và ca ca lật đổ một nửa bức tường trong gian nhà cô lập, đó tạo dấu chân sói bên trong, để lông sói, thậm chí còn đè rạp đám cỏ dại bên ngoài, dựng nên cảnh tượng sói kéo .
Ta bái biệt cha mẹ, ôm chặt hộ tịch, lộ dẫn cùng chút vàng bạc mà ca ca đưa, khoác lên một chiếc áo tơi, cưỡi lừa rời khỏi quê hương giữa cơn mưa tầm tã.
Giữa trời đất tối đen, mưa lạnh buốt như lưỡi dao bủa vây lấy , tiếng nước rả rích vang lên dứt. Con lừa chậm rãi lê bước, chiếc đèn lồng run rẩy treo lủng lẳng, chỉ đủ soi sáng một vùng nhỏ xung quanh.
Mưa lạnh giăng khắp trời, gắng gượng rõ con đường phía .
Dù con đường phía là ngõ cụt, cũng từng bước bước qua.
Mưa trút xuống, che giấu dấu chân lừa. Ta ngoái đầu , đã chẳng còn thấy bóng dáng cha mẹ cùng ca ca.
Một câu chuyện bi thảm luôn thể khơi dậy lòng thương cảm của đời. Một sự cố bất ngờ cũng đủ khiến tộc nhân câu trả lời thỏa đáng để giao phó với Thẩm gia.
Có lẽ, sẽ một tấm biển trinh tiết dựng lên, phiến đá lạnh lẽo chỉ khắc vỏn vẹn mấy dòng chữ, ca ngợi một nữ tử trẻ tuổi mất vị hôn phu mà chịu sống một .
giữa những dòng chữ , chẳng ai quan tâm đến một gia đình bé nhỏ hủy hoại, cũng chẳng ai bận lòng đến một thiếu nữ tuổi mười bảy đã vĩnh viễn mất mạng sống.
4. Tô Châu
Khi trời tảng sáng, đã đến trấn nhỏ bên cạnh. Từ bến thuyền, theo dòng nước xuôi về phía đông, mấy ngày liền đến Hàng Châu.
như vẫn đủ.
Khoảng cách vẫn còn quá gần quê nhà, luôn cảm giác bất an. Vì , tiếp tục về phía bắc, đến Tô Châu.
Ta thuê một căn nhà tại trấn Ngân Hoa, ngoại ô thành Tô Châu. Nơi cách thành xa nhưng giá thuê rẻ hơn nhiều.
Ta là một kẻ nhà, chạy trốn đến đây trong cảnh hoang mang. Phải tiết kiệm từng đồng để sống qua ngày.
Mỗi ngày, khoác lên bộ áo vải thô màu lam sẫm, đầu quấn một mảnh vải đồng màu che búi tóc, ăn vận như một góa phụ, giao du, gây sự chú ý.
chẳng bao lâu , mới phát hiện sinh hoạt phí quá lớn. Quả nhiên, tự lo liệu thì chẳng biết giá gạo củi dầu muối đắt đỏ đến nhường nào.
Ta bắt đầu lo lắng. Nếu cứ tiếp tục như , e rằng chẳng cầm cự đến ngày ca ca tới đón.
Không còn cách nào khác, ngoài tìm kế sinh nhai.
Con phố sầm uất nhất trấn Ngân Hoa cũng phụ nhân bán rượu, bán mì.
Dưới đáy xã hội , để kiếm sống, nữ nhân ngoài mưu sinh hề hiếm.
Nghĩ đến thân phận hiện tại, quyết định bày một quầy hàng, bán chút đồ ăn.
Ta nhớ cách mẫu thân làm bánh khi còn ở nhà, mỗi ngày đều luyện tập. Có lẽ khéo tay trời sinh, vỏ bánh làm mỏng, nhân thơm, vặn mềm dẻo.
Có một ngày, thím hàng xóm ghé qua, tặng chút đồ ăn. Để đáp lễ, tặng bà một ít bánh vừng tự làm. Không ngờ Tô Châu vốn chuộng vị ngọt, bánh vừng hợp khẩu vị, thím ngớt lời khen ngợi.
Thế là, quầy bánh của chính thức xuất hiện con phố của trấn Ngân Hoa.
Trên quầy, đặt sẵn một số bánh để khách nếm thử. Ngoài bánh vừng ngọt, còn làm các loại bánh mặn nhân rau theo mùa.
Trên mỗi chiếc bánh, đều khắc một hoa văn do chính tạo khuôn. Sau khi làm xong, ấn khuôn lên mặt bánh mới cho chảo. Hoa văn bên ngoài rám vàng, phần trong vẫn trắng mềm, trông tinh xảo khác gì bánh trung thu.
Cái lạnh đầu xuân vẫn còn se sắt.
Những dậy sớm khi ngang qua quầy bánh của , thấy bánh thử liền nếm thử một chút. Giá cả đắt, một nam nhân trưởng thành chỉ cần hai cái là đủ no bụng, nên phần lớn đều mua hai cái.
Những ai thời gian ăn, thường sẽ gọi thêm một chén canh.
Một văn tiền một bát canh xương hầm, rắc thêm hành thái, hương thơm nghi ngút, uống xong cả liền ấm áp hẳn. Thực khách đặt bát xuống, thở dài một tiếng, để đồng tiền đồng rời .
Ta lặng lẽ đếm số bạc kiếm mỗi ngày. Tuy chẳng nhiều nhặn gì, nhưng cũng đủ để trang trải sinh hoạt.
Ta đến nơi bao lâu thì gửi thư về nhà, địa chỉ gửi đến thư viện của ca ca.
Ca ca hồi âm mọi chuyện ở nhà vẫn . Sau khi , bệnh tình của mẫu thân cũng dần thuyên giảm.
Xuân đến , ca ca cũng sắp tham gia thi phủ.
Mỗi khi dọn quầy xong, dạo quanh vùng ngoại ô trấn Ngân Hoa, hoặc chợ xem thử nguyên liệu nào thể dùng để chế mực.
Tô Châu phồn hoa náo nhiệt, là nơi tập trung bốn danh mực trứ danh thiên hạ. Khi còn nhỏ, từng mặc quần áo cũ của ca ca, giả làm nam nhi để lẻn tàng thư các của thư viện theo học. Ở đó, nhiều sách, trong đó thích nhất là ghi chép về kỹ thuật chế mực của triều và tranh vẽ hoa điểu, côn trùng, cá lội.
Chỉ cần chọn nguyên liệu , thêm hương liệu tinh tế đặc biệt, khắc hoa văn tinh xảo, một thỏi mực tưởng chừng bình thường thể lập tức trở thành bảo vật các thư sinh tranh sở hữu.
Ca ca vẫn cần tiếp tục học hành, còn bước qua nhiều kỳ thi, tất cả đều cần đến tiền bạc.
Ngày , khi ở nhà, thể giúp mẫu thân làm nhiều việc. ở đây, một thân một , ngoài bán bánh, chẳng gì để làm cả.
Chi bằng thử tìm nguyên liệu, làm chút mực, kiếm thêm bạc, về cần khiếp sợ đám nhà cao cửa rộng nữa.
Vậy nên, ngoài việc nghiên cứu thêm các loại nhân bánh, cũng vùi đầu trong phòng, tiếp tục chế tạo những thỏi mực đa dạng hơn.
Ta thiên phú trong ẩm thực, ngoại trừ bánh thì thứ gì cũng bán nổi. đối với chế mực, luôn thể tìm nguyên liệu phù hợp để tạo những sản phẩm chất lượng hơn.
Trấn Ngân Hoa cách thành Tô Châu xa, cứ đến ngày rằm, chợ trong thành náo nhiệt nhất.
Mỗi dịp như , cõng theo một giỏ bánh, mang theo một lò than nhỏ, tìm một góc trong chợ hâm nóng bánh bày bán một chút.
Vì xe đẩy nên thể mang theo bộ đồ nghề, chỉ thể làm mọi thứ đơn giản nhất.
Dẫu , mục đích chính của là bán bánh.
Ta cần tìm hương liệu để chế mực.
Một thỏi mực , chỉ mực đều , mà còn hương thơm thanh nhã và hoa văn tinh xảo.
Những thỏi mực bình thường, mang đến chợ Tô Châu bán đổi lấy bạc, đó dùng bạc mua nguyên liệu quý giá hơn, tiếp tục nghiên cứu thêm công thức mới.
Những ngày tháng khi trốn , tuy đơn điệu nhưng vô cùng bận rộn.
Ta dung mạo nổi bật, ăn vận già dặn, hành sự kín đáo, cũng ít giao thiệp với nam nhân. Người xung quanh ác ý với , chỉ coi như một góa phụ tầm thường, chẳng đáng bận tâm.
Chỉ những lúc một trong căn nhà nhỏ, mới cảm thấy cô đơn.
Dốc hết tâm huyết việc chế mực, chính là cách duy nhất giúp quên nỗi khổ nơi đất khách quê .
lúc , ca ca gửi thư đến.
Hắn đã qua thi phủ, chính thức trở thành một tú tài.
Ta nâng bức thư lên từng chữ, bỏ sót dù chỉ một câu.
Khi hồi âm, dùng ám ngữ để truyền công thức mực, đồng thời gửi kèm những thỏi mực đã thành.
Con đường khoa cử của ca ca còn dài, bạc càng nhiều càng .
May thay, những thỏi mực bán ở Tô Châu đều chất lượng mà giá cả chăng.
Về , dứt khoát mỗi vài ngày thành một lần, quanh quẩn cổng các thư viện.
Ta giá tiền lên bảng, đặt các thỏi mực theo từng mức giá, để đám thư sinh tự chọn. Ai cần mua, chỉ việc đặt tiền xuống, cầm mực , cần chuyện với .
Chỉ một lão giả tóc trắng râu bạc, lần nào cũng quầy , lựa chọn kỹ càng.
Lão chắp tay lưng, nhẹ giọng than thở:
“Được hình mà chẳng thần.”
Sau đó, lão lắc đầu, xoay rời .
Ta cúi đầu thỏi mực lão xem qua.
Trên mặt mực khắc một đóa sen thanh nhã, viền ngoài điểm tô bằng kim phấn lấp lánh.
Hóa , đó là một yêu hoa sen.
Lão giả rời , ngang qua đám thư sinh, bọn họ đồng loạt hành lễ, kính cẩn gọi một tiếng: “Viện trưởng.”
Ta ghi nhớ vị viện trưởng , trong lòng cân nhắc làm để thỏi mực của thể mang “thần vận” của đóa sen.
5. Đại nương
Mùa hạ đến, cũng tròn nửa năm sống ở trấn Ngân Hoa.
Một hôm, đại nương hàng xóm ghé qua, mặt mày tươi , xuống cùng chuyện trò cả buổi. Sau một hồi vòng vo, bà bắt đầu dò hỏi từ bao giờ thành góa phụ, trong nhà còn thân nào .
Ta thấy bà vẻ điều , liền hỏi thẳng ý đồ.
Quả nhiên, bà đến làm mối.
Bà bà mối chính thức, chỉ là nhờ vả, nên đến thăm dò .
Lời dứt, chỉ cảm thấy thân lạnh buốt.
Những ký ức cũ lập tức trỗi dậy.
Vị hôn phu qua đời, nhốt trong căn phòng cô độc, cửa sổ trát kín bằng gạch xanh, trở thành một “Tường đóng kín”. Những tháng ngày đen tối , những khoảnh khắc sợ hãi đến nghẹt thở khi biết lúc nào sẽ âm thầm lấy tính mạng, tất cả như một bức tranh tái hiện ngay mắt.
Một luồng lạnh lẽo men theo sống lưng trườn lên, vô thức ôm lấy hai cánh tay, khẽ run.